物聯(lián)傳媒 旗下網(wǎng)站
登錄 注冊(cè)
智能鏡子
  • 商店里的每一件物品都帶有藍(lán)牙、RFID和運(yùn)動(dòng)感應(yīng)器,可以自動(dòng)顯示在智能鏡子上。如果你想試穿什么,你只需要在鏡子上挑選-工作人員知道收集你感興趣的東西,并把它帶給你。如果你曾經(jīng)討厭把成山的衣服帶進(jìn)更衣室,這可能是你的夢(mèng)想。
    07/06
  • 時(shí)尚零售品牌Ralph Lauren和Rebecca Minkoff正在測(cè)試全新體驗(yàn)的更衣室,允許消費(fèi)者在更衣室中通過(guò)這面智能鏡子來(lái)完成購(gòu)買行為。鏡子除了基礎(chǔ)功能外,還內(nèi)置了各種非接讀卡器。
    02/23
  • 微軟在展會(huì)上展出了一款名為“魔鏡”(Maigc Mirror)的智能鏡子,這款鏡子可以自動(dòng)識(shí)別人臉并顯示出天氣、日期、時(shí)間和地理位置等信息。
    05/23
  • 最新一款在美國(guó)面世的智能鏡子是MemoryMirror,它通過(guò)擴(kuò)充實(shí)境的方法,向顧客展示衣服的適合程度。顧客只需輕輕滑動(dòng)手指,就可以改變?cè)嚧┑目钍健?/div>
    12/31
  • 1月21日,京東獨(dú)家首發(fā)國(guó)內(nèi)首款智能鏡子——那刻魔鏡。這款完全融入用戶生活的智能設(shè)備,匯聚零門檻家庭物聯(lián)網(wǎng)入口、零學(xué)習(xí)成本社交神器、智能語(yǔ)音助手三重功能于一身。
    01/22
  • 一個(gè)公司想到了一個(gè)折中的解決辦法——在店里擺一個(gè)交互式鏡子,你可以嘗試不一樣款式、顏色的服裝,甚至還能點(diǎn)吃的。美國(guó)最新推出的MemoryMirror可以讓人實(shí)際感受一件衣服合不合身,只要用手指在鏡子上劃劃手指就能換件衣服繼續(xù)試。
    01/15
  • 美國(guó)卡內(nèi)基美隆大學(xué)的五位研究生設(shè)計(jì)了一套智能鏡子系統(tǒng),包括一臺(tái) RFID 閱讀器和觸摸 LCD 屏幕,向消費(fèi)者提供商店服裝的相關(guān)信息。這套 Smart.Mirror 于 2009 年 11 月中旬在 Charles Spiegel for Men 男裝店進(jìn)行測(cè)試。
    01/06
  • 麥德龍集團(tuán)Galeria Kaufhof商場(chǎng)今天在德國(guó)埃森市啟動(dòng)一個(gè)RFID購(gòu)物服務(wù)項(xiàng)目。在商場(chǎng)內(nèi)一整層采用EPC RFID技術(shù), 利用RFID試衣間、顯示屏和智能鏡子幫助購(gòu)物者和店員快速找到合適尺寸、顏色的衣物,提高顧客的購(gòu)物體驗(yàn)。
    09/21