物聯(lián)傳媒 旗下網(wǎng)站
登錄 注冊(cè)

捷通華聲語(yǔ)音合成技術(shù)服務(wù)上海世博園

作者:newslink
來(lái)源:聯(lián)合電訊社
日期:2010-07-29 21:24:38
摘要:截止7月底,上海世博會(huì)入園人數(shù)已累計(jì)超過(guò)4000萬(wàn)人次,每天入園人數(shù)最高可超過(guò)40萬(wàn)人次,可以說(shuō)自世博開(kāi)幕以來(lái),每天入園人數(shù)繼續(xù)呈井噴局面。國(guó)內(nèi)外游客們?cè)陲栍[未來(lái)生活規(guī)劃的同時(shí),還可享受到上海世博多項(xiàng)優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
關(guān)鍵詞:捷通華聲

聯(lián)合電訊社/北京--截止7月底,上海世博會(huì)入園人數(shù)已累計(jì)超過(guò)4000萬(wàn)人次,每天入園人數(shù)最高可超過(guò)40萬(wàn)人次,可以說(shuō)自世博開(kāi)幕以來(lái),每天入園人數(shù)繼續(xù)呈井噴局面。國(guó)內(nèi)外游客們?cè)陲栍[未來(lái)生活規(guī)劃的同時(shí),還可享受到上海世博多項(xiàng)優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。

  捷通華聲有幸成為服務(wù)世博中的一員,為精彩世博提供了卓越的語(yǔ)音合成產(chǎn)品,并借助世博會(huì)的平臺(tái)把語(yǔ)音技術(shù)展示給國(guó)內(nèi)外的參觀者。語(yǔ)音合成產(chǎn)品主要應(yīng)用在世博園各大場(chǎng)館的公共廣播系統(tǒng)中,覆蓋了上海世博會(huì)80%以上的館區(qū)。當(dāng)漫步在世博園時(shí),游客便會(huì)聽(tīng)到捷通華聲的語(yǔ)音合成技術(shù)用中文、英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙等語(yǔ)言,為大家傳遞資訊,播報(bào)緊急事宜,使大家在人海流動(dòng)中能平復(fù)情緒,快速熟悉園區(qū)各個(gè)方面的信息,找到自己所要去的方向。

  語(yǔ)音合成技術(shù)又稱文語(yǔ)轉(zhuǎn)換技術(shù)Text To Speech簡(jiǎn)稱TTS能將任意文字信息實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)化為標(biāo)準(zhǔn)流暢的自然語(yǔ)音并朗讀出來(lái)。捷通華聲公司提供的語(yǔ)音合成技術(shù)產(chǎn)品,完全可以讓機(jī)器象人一樣帶有感情的“說(shuō)話”。其合成的聲音優(yōu)美流暢,親切自然,可以媲美專業(yè)的播音員。溫柔親切的聲音遍布在世博會(huì)的各個(gè)角落,在為游客指明方向的同時(shí)更有效地緩解了游客急躁的情緒;當(dāng)在龐大的世博園中和家人走散,唯一的通訊工具手機(jī)也沒(méi)電的時(shí)候,游客可以來(lái)到就近的廣播室,工作人員會(huì)輸入游客家人的姓名及等待的地點(diǎn),通過(guò)語(yǔ)音合成技術(shù)的時(shí)實(shí)播音,來(lái)幫游客找到走散的親朋好友。

  除了為國(guó)內(nèi)外的游客提供服務(wù),捷通華聲的語(yǔ)音合成技術(shù)也迎合了世博會(huì)“低碳”的理念,為工作人員提供了諸多便利。一般傳統(tǒng)的錄音技術(shù)不僅需要投入大量的人力、物力,還需要使用價(jià)格不菲的專業(yè)設(shè)備。世博園區(qū)各個(gè)場(chǎng)館占地面積大,人流擁擠,如果用人工播報(bào)的方式進(jìn)行世博服務(wù),在人力、物力上會(huì)造成廣播成本的增加。捷通華聲的多語(yǔ)種語(yǔ)音合成產(chǎn)品徹底顛覆了傳統(tǒng)的錄音,改進(jìn)了信息制作流程,在使用捷通華聲語(yǔ)音合成產(chǎn)品后,系統(tǒng)會(huì)將相應(yīng)的文本信息自動(dòng)的轉(zhuǎn)換成各種語(yǔ)音信息,隨時(shí)根據(jù)查詢條件調(diào)出并自動(dòng)合成語(yǔ)音進(jìn)行播報(bào),不僅可節(jié)約大量的人力、物力成本投入,還可避免因重復(fù)性工作造成的疲勞等現(xiàn)象發(fā)生,提高了世博工作人員的工作效率。

  捷通華聲“技術(shù)服務(wù)生活”的企業(yè)理念與世博會(huì)“城市,讓生活更美好”的主題不謀而合。捷通華聲還為世博會(huì)提供了多種音色的語(yǔ)音合成備選方案,可根據(jù)用戶的需求進(jìn)行靈活選用,為適應(yīng)世博會(huì)的國(guó)際化展現(xiàn)力,捷通華聲還向本屆世博會(huì)提供了多個(gè)語(yǔ)種的合成方案,多語(yǔ)種、多音色的方案充分向國(guó)內(nèi)外游客展現(xiàn)了我國(guó)、乃至國(guó)際上最頂尖的語(yǔ)音合成技術(shù)及應(yīng)用魅力。

  多年來(lái),捷通華聲致力于語(yǔ)音合成等智能人機(jī)交互技術(shù)的研究與應(yīng)用,公司在技術(shù)研發(fā)實(shí)力及市場(chǎng)開(kāi)拓方面持續(xù)不斷的大規(guī)模投入,為捷通華聲奠定了在中國(guó)語(yǔ)音產(chǎn)業(yè)界的穩(wěn)固地位。捷通華聲語(yǔ)音合成技術(shù)已經(jīng)為金融、鐵路運(yùn)輸、航空、電信、電力等領(lǐng)域得到了廣泛的應(yīng)用,目前,捷通華聲語(yǔ)音技術(shù)的國(guó)內(nèi)市場(chǎng)占有率已經(jīng)達(dá)到50%,成為推動(dòng)中國(guó)智能人機(jī)交互技術(shù)產(chǎn)業(yè)化發(fā)展的重要力量。

  世界博覽會(huì)是薈萃了科學(xué)技術(shù)與產(chǎn)業(yè)技術(shù)的展覽會(huì),也是培育產(chǎn)業(yè)人才、啟迪市民、宣傳高新技術(shù)不可多得的場(chǎng)所。幾年前,人們對(duì)語(yǔ)音合成技術(shù)還很陌生,感覺(jué)它離自己的生活很遙遠(yuǎn),最直接的體驗(yàn)可能是電子詞典中的語(yǔ)音發(fā)聲和電話銀行中發(fā)出的聲音。如今,人們?cè)谑啦﹫@里享受到語(yǔ)音合成技術(shù)帶來(lái)的便利,對(duì)語(yǔ)音合成技術(shù)TTS有了切身體驗(yàn)。捷通華聲語(yǔ)音合成技術(shù)能夠應(yīng)用于世博會(huì)的公共廣播系統(tǒng)中并成為主要服務(wù)力量之一,也再次印證了捷通華聲過(guò)硬的技術(shù)實(shí)力與服務(wù)水平。未來(lái),捷通華聲將一如既往,繼續(xù)開(kāi)拓創(chuàng)新,力求讓更多的人體驗(yàn)到語(yǔ)音技術(shù)的美好,給人們帶來(lái)更加便利、優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。